Lyrik – Das Weiche in der Härte

Das Weiche und das Sanfte, einer Frau –
Männer, werden niemals aus ihr schlau.

So zart und liebevoll –
das Sanfte und das Weiche von ihr, es ist einfach wundervoll.

Die Welt durch ihr friedlicher erscheint –
so mancher Starke in der Nacht um sie weint.

Die Eine, die Liebevolle, die Wunderbare –
lockig funkelnd, die goldgelben Haare.

Bescheiden, graziös, erhaben ihr Blick –
alles bewahrend, gütig ihr Herz, wie groß ist ihr Geschick.

Sanft sind die Wangen –
ruhig das Herz, nicht mehr gefangen.

Der Raum ist wieder groß, der Himmel sehr weit –
Weisheit erstrahlt, verbunden bis in aller Ewigkeit.

S.

——————————

Le doux dans la dureté

Le doux et le tendre, elle est là,
Un mystère que l’homme ne comprend pas.

Si délicate, si pleine d’amour,
Le tendre, le doux, un éclat pour toujours.

Le monde se fait calme sous son regard,
La nuit, les cœurs forts pleurent son départ.

Elle est l’unique, l’aimante, la lumière,
Ses cheveux dorés, une flamme sincère.

Si humble, si gracieuse, souveraine son allure,
Son cœur garde tout, immense et si pur.

Douces sont ses joues, paisible est son cœur,
Le vent emporte les chaînes de la peur.

Le ciel s’ouvre, les étoiles sont là,
La sagesse danse, éternel est son éclat.

S.