Im Garten des Lichts / Dans le jardin de lumière

Im Garten des Lichts

Sanft ruht der Morgen auf silbernem Tau,
die Blätter flüstern – der Himmel so blau.
Zwei Stimmen steigen, wie Schwalben so frei,
im Garten des Lichts, wo die Seele neu sei.

Ich pflücke die Rose, sie duftet so zart.
Ich halte die Lilie, ihr Weiß ist mein Pfad.
Und über uns fließt ein goldener Schein,
der Fluss trägt die Blumen ins Ewige hinein.

Oh, Glanz der Natur, o sanftes Licht,
das Herz erwacht und schweigt doch nicht.
Im Wasser, das fließt, im Wind, der singt,
spür’n wir, dass alles von Liebe durchdringt.

Ein Hauch von Jasmin, ein fernes Klingen,
die Welt scheint still, nur Vögel singen.
Wir sammeln die Blüten, das Herz wird weit,
im Garten des Lichts – zur Ewigkeit.

Die Sonne sinkt, doch das Licht verweilt.
Die Seele fliegt, vom Tag enteilt.
So fliehn die Stunden, verweh’n im Raum,
wir tragen die Blumen zum ewigen Traum.

Oh, Glanz der Natur, o sanftes Licht,
das Herz erwacht und schweigt doch nicht.
Im Wasser, das fließt, im Wind, der singt,
spür’n wir, dass alles von Liebe durchdringt.
Im Garten des Lichts …

S.

Song: https://www.ganjingworld.com/s/wr2k09pe19


Dans le jardin de lumière

Doucement l’aube repose sur la rosée d’argent,
les feuilles murmurent – le ciel est si transparent.
Deux voix s’élèvent, légères, en plein essor,
dans le jardin de lumière, où renaît l’âme encore.

Je cueille la rose, son parfum si doux.
Je tiens le lys blanc, il guide mes pas vers vous.
Et sur nos fronts glisse un éclat doré,
le fleuve emporte nos fleurs vers l’éternité.

Ô splendeur de la nature, ô douce clarté,
le cœur s’éveille, ne peut se taire en vérité.
Dans l’eau qui s’écoule, dans le vent qui chante,
nous sentons l’amour qui tout enchante.

Un souffle de jasmin, un son lointain,
le monde se tait, seuls les oiseaux au matin.
Nous cueillons les fleurs, nos âmes s’ouvrent en paix,
dans le jardin de lumière – pour l’éternité.

Le soleil descend, mais la clarté demeure.
L’esprit s’envole, libre de toute heure.
Les heures s’effacent, légères, sans retour,
nous portons les fleurs au rêve d’amour.

Ô splendeur de la nature, ô douce clarté,
le cœur s’éveille, ne peut se taire en vérité.
Dans l’eau qui s’écoule, dans le vent qui chante,
nous sentons l’amour qui tout enchante.
Dans le jardin de lumière …

S.
Song: https://www.ganjingworld.com/s/wr2kVkpWkW