Kategorie: FR

Lyrik – Justitia geht jetzt um / Poésie – La justice est désormais une question

Justitia geht jetzt um Yeah – wieder beginnt es in Frankreich, die Straßen brennen, das Urteil ist handfest. Justitia geht jetzt um – hörst du das? Die Masken fallen, der Vorhang kracht. Die rote Revolution, doch von hinten zurückgebaut, was verbrochen wurde, wird berichtigt, laut. Viele Herzen, viel Blut, so viel ist geflossen, doch die Reinigung folgt – die Ketten… Read more →

Lyrik – Frankreich bebt / Poésie – La France tremble

Frankreich bebt Yeah – Frankreich bebt,Keiner bleibt unantastbar, hör was jetzt geht. Ex-Präsident, doch der Richter spricht,fünf Jahre Haft, das ist jetzt Pflicht.Geld aus Libyen, Wahlkampf bezahlt,das Volk erfährt, was wirklich zählt. Die Mauer fällt, die Maske auch,Gerechtigkeit kennt keinen Brauch.Niemand zu groß, niemand zu frei,am Ende holt dich Justitia ein. Niemand ist mehr unantastbar,die Fehlbaren fallen, es wird offenbar.Justitia… Read more →

Texte – L’harmonie dans l’art / Text – Harmonie in der Kunst

Texte – L’harmonie dans l’art À la recherche de l’harmonie, dans la vie ou dans l’image – Le regard sur l’essentiel ne vient qu’avec le calme, loin du mirage. La vibration harmonique traverse l’air et l’espace – Les grands maîtres en parlaient, pour beaucoup c’était une trace. Harmonie, guide nos pas, dans le silence, elle est là. Art et vie,… Read more →

Lied: Ein Herz schlägt – und verstummt zu früh / Song: A heart beats – then it fades too soon / 歌曲:心跳——然后很快就消失了 / Chanson : Un cœur bat – et se tait trop tôt / Canción: Un corazón late y se queda en silencio demasiado pronto

Lied: Ein Herz schlägt – und verstummt zu früh Ein Herz schlägt – und verstummt zu früh, die Stimmen laut, doch kalt wie im Nu. Ein Mensch, ein Leben – kein Argument, und doch vergisst man, was man kennt. Wir alle tragen dieselbe Last, wir sind auf Erden alle nur ein Gast. Wo ist die Hand, die uns verbindet, das… Read more →

Lyrik: Der jüngste Tag / Poetry: The Last Day / 诗歌:最后一天 / Poésie : Le Dernier Jour / Poesía: El último día

Lyrik: Der jüngste Tag Noch kannst du wegschaun, doch die Zeit läuft –alles nur Illusion, oder Wahrheit im Verborgnen? Noch kann man’s ignorieren, Augen fest verschließen,Sinn betäuben, süßen Wein im Rausch genießen.Ablenkung überall, jeder jagt nach Dingen,doch die Zeit verrinnt – wie viele werd’n’s begreifen, wenn die Glocken klingen? Die Welt nur ein Spiegel, jeder baut sich sein Reich,geblendet vom… Read more →

Lyrik – Die Chronik von Eldenmark – Verrat (Ballade) / Poésie – Chroniques d’Eldenmark – Trahison (Ballade) / Poetry – Eldenmark Chronicles – Betrayal (Ballad) / 埃尔登马克编年史 – 背叛(叙事歌)

Lyrik – Die Chronik von Eldenmark – Verrat (Ballade) In Eldenmark, im goldnen Tal, wo Banner wehn und Hörner schallen, stand einst ein Rat, gerecht in Zahl – doch Schatten krochen durch die Hallen. Mit Siegeln ward das Wort verpackt, die Wahrheit unter Wachs erstickt, und wer zu laut nach Klarheit fragt, verschwand, vom Nebel eingeknickt. Der König trank aus… Read more →

Lied: In der Stille vor dem Morgen / Song: In the silence before morning / Chanson : Dans le silence avant le matin

In der Stille vor dem Morgen In der Stille vor dem Morgen, wenn die Welt noch träumt, hebt sich langsam ein Gesicht zum Himmel, der da glüht. Er – der Mensch – blickt wieder gen Himmel, durch die Schatten seiner Zeit. Die Aurora Borealis tanzt am Firmament, ein Lichtermeer so weit. Sie ist der Beginn, der Anfang einer neuen Zeit,… Read more →

Lyrik: Echokammern / Poetry: Echo Chambers / Poésie : Chambres d’écho / Lyrika: Echokamery

Lyrik: Echokammern Die Wahrheit? Berührt mich schon lange nicht mehr. Echokammer – das Leben ist nicht mehr schwer. Zuspruch, Freude, Freudental, erste Reihe, erster Platz im großen Saal. Aus der Freude wird Herrlichkeit, ich weiß alles, bin stets bereit. Erkläre der Welt mit frohem Ton, wer, was, wie hält – die große Vision. Echokammer, Echokammer, kein klägliches Gejammer. Ich sehe… Read more →

Lyrik: Menschenrechte / Poetry: Human Rights / 诗歌:人权 / Lyrique : Droits de l’Homme

Lyrik: Menschenrechte Ich ging durch Hallen, still und schwer,sprach Worte, die nicht jeder hört.Ein Traum von Würde, gleich und frei,in Briefen, Blicken, Reden – inmitten vieler und dabei. Man nickt, man schweigt, man schaut, man blickt vorbei,doch jeder Schritt ist nicht umsonst.Für jeden, der im Schatten steht,der nicht mehr lebt, für uns es immer weiter geht. Menschenrechte – mehr als… Read more →

Lyrik: Hinter der Oberfläche / Lyric: Beneath the Surface / Poesía: Detrás de la superficie / Poesia: dietro la superficie / Poésie : Derrière la surface / 诗歌:表面之下

Lyrik: Hinter der Oberfläche Ich möchte rufen…Doch die Stimme fehlt.Ich möchte denken…Ein Tohuwabohu im Kopf. Ich möchte hören:Nichtigkeiten. Überall.Ich möchte schreiben –Doch ich beherrsche nichts.Die Schrift beherrscht mich. Hinter der OberflächeLiegt die WeltHinter der OberflächeRuft der SinnDoch ich höre nur RauschenDoch ich höre nur mich nicht Der Mensch hat seinen Weg;Aus dem Sein des WeltlichenTreten – können.Worte haben ihren tiefen… Read more →

Lyrik: Faust – Zwei Seelen / Lyric: Faust – Two Souls / Faust – Deux âmes / 诗歌:浮士德——两个灵魂

Faust – Zwei Seelen Zwei Seelen wohnen in meiner Brust Ein Gelehrter sucht nach mehr als Wissen Die Leere nagt an seinem Verstand Was er weiß, kann ihn nicht befrieden Faust, oh Faust, was suchst du noch? Der Teufel flüstert dir ins Ohr Mephisto lacht, die Welt ist hohl Doch Gretchen weint am Himmelstor Goethe schrieb ein Leben lang An… Read more →

Lyrik: Im Kaffeehaus / Poésie: Au café / Poesía: En el café

Lyrik: Im Kaffeehaus Im Eck vom Hawelka, ka Melange in da Hand,schau i durch’s Fensta, draußen zieht des Land.Leit kumman und geh’n, ganz ohne G’schicht,nur a Blick, a Zucken im G’sicht. Des Leben is flüchtig, wie da Dampf vom Kaffee,a Gedankn verfliegt, wie Schnee im Jännersee.I sitz und schreib, ganz allan in mei’m Eck,a Notizbuch, a Füller, a Bledsinn, a… Read more →

Lyrik: Heimat in meinem Ton (Ballade) / 标题:我心中的故乡之音 / Poetry: Home in my tone (ballad) / Poésie : Chez moi dans mon ton (ballade) / Poesía: Hogar en mi tono (balada) / Poesia: Casa nel mio tono (ballata)

Heimat in meinem Ton (Ballade) In meiner Heimat klingt ein stiller Ton, vertraut, gewachsen, wie wie im Frühling der Mohn. Seit langem schon sind wir hier verwoben, in sanften Worten, die ehrlich gehoben. Hier lebt man nicht laut, doch voller Geschichten, die Flüsse des Lebens, sie ändern die Pflichten. Kein hastiges Urteil, kein strenges Gesicht – man schaut sich an… Read more →

Lyrik: Der schmale Steg / Poetry: The Narrow Path / Poesía: El puente estrecho / Poésie : Le Pont Étroit / 诗歌:窄桥 / Poesia: Il ponte stretto

Lyrik: Der schmale Steg Bürokraten regieren die Welt,nicht mit dem Herz, nur mit Macht und Geld.Sie spüren nicht, was wirklich zählt –Liebe, die längst im System fehlt. Sie nähren den Hass, planen mit List,vergessen, dass Liebe – die Quelle ist.Rot, Grün, Schwarz – kein Unterschied,die Armut wächst, der Wohlstand flieht. Häme, Spott fürs Volk serviert,Mini-Jobs, die niemand ziert.Oben wird gelächelt,… Read more →