Lied: In der Stille vor dem Morgen / Song: In the silence before morning / Chanson : Dans le silence avant le matin

In der Stille vor dem Morgen

In der Stille vor dem Morgen,
wenn die Welt noch träumt,
hebt sich langsam ein Gesicht
zum Himmel, der da glüht.

Er – der Mensch – blickt wieder gen Himmel,
durch die Schatten seiner Zeit.
Die Aurora Borealis tanzt am Firmament,
ein Lichtermeer so weit.
Sie ist der Beginn, der Anfang einer neuen Zeit,
ein Zeichen, das uns ruft.
Ein zarter Ton erklingt, fast stumm,
doch er trägt das Lied durch Raum und Luft.

Der Blick nach oben öffnet Herzen,
für das, was größer ist als wir.
Wir sind Staub im weiten Raum –
Teil des Kosmos, klein und klar.
Nicht unwichtig, nur ein Teil –
und genau darin liegt das Wunder.
Im Licht der Sterne finden wir
unseren Platz, so klein und wunderbar.

Die Jahre zogen ihre Kreise,
Zweifel nagten an der Seele.
Doch in der Nacht, wenn Lichter tanzen,
kehrt zurück, was uns belebt.
Die Stille flüstert Erkenntnis,
der Glaube kehrt behutsam zurück.

Der Blick nach oben öffnet Herzen,
für das, was größer ist als wir.
Wir sind Staub im weiten Raum –
Teil des Kosmos, klein und klar.
Nicht unwichtig, nur ein Teil –
und genau darin liegt das Wunder.
Im Licht der Sterne finden wir
unseren Platz, so klein und wunderbar.

Millionen Jahre vor uns,
millionen Jahre nach uns,
werden diese Lichter tanzen.
Und doch – in diesem Moment –
sind wir hier, sind wir Teil
des großen, ewigen Ganzen.
Jeder Atemzug ein Geschenk,
jeder Herzschlag ein Gedicht.
Wir sind nicht allein im Dunkel –
wir sind selbst das Licht.

So stehen wir am Rand der Zeiten,
zwischen Vergangenheit und Traum.
Die Aurora singt ihr Lied der Hoffnung
durch den unendlichen Raum.
Was klein schien, wird nun groß,
was verloren schien, kehrt heim.
In der Demut liegt die Kraft,
in der Stille liegt der Reim.

Der Blick nach oben öffnet Herzen,
für das, was größer ist als wir.
Wir sind Staub im weiten Raum –
doch auch Licht, das in uns glüht.
Nicht unwichtig, nur ein Teil –
und genau darin liegt das Wunder.
Im Tanz der Sterne finden wir
den Mut, der uns befreit.

Demütig und frei,
mit offenen Augen und Herzen,
beginnt die neue Zeit.
Die Aurora leuchtet weiter,
und wir – wir sind bereit.
In der Stille vor dem Morgen,
wenn die Welt erwacht,
haben wir unseren Platz gefunden
in der kosmischen Pracht.

S. N.


In the silence before morning

In the silence before the morning,
when the world is still dreaming,
a face slowly lifts
toward the glowing sky.

He – the human – looks to the sky again,
through the shadows of his time.
The Aurora Borealis dances in the heavens,
a sea of lights so wide.
It is the beginning, the dawn of a new age,
a sign that calls to us.
A gentle sound rings out, almost silent,
yet it carries the song through space and air.

The gaze upward opens hearts
to what is greater than we are.
We are dust in the vast expanse –
part of the cosmos, small and clear.
Not insignificant, just a part –
and in that lies the wonder.
In the light of the stars we find
our place, so small and full of awe.

The years drew their circles,
doubt gnawed at the soul.
But in the night, when lights are dancing,
what brings us life returns.
Silence whispers insight,
faith gently finds its way back.

The gaze upward opens hearts
to what is greater than we are.
We are dust in the vast expanse –
part of the cosmos, small and clear.
Not insignificant, just a part –
and in that lies the wonder.
In the light of the stars we find
our place, so small and full of awe.

Millions of years before us,
millions of years to come,
these lights will still dance.
And yet – in this moment –
we are here, we are a part
of the great eternal whole.
Every breath a gift,
every heartbeat a poem.
We are not alone in the dark –
we are the light ourselves.

So we stand at the edge of time,
between the past and a dream.
The aurora sings its song of hope
through the infinite space.
What seemed small now becomes vast,
what seemed lost returns home.
In humility lies the strength,
in silence lies the rhyme.

The gaze upward opens hearts
to what is greater than we are.
We are dust in the vast expanse –
and also light that glows within us.
Not insignificant, just a part –
and in that lies the wonder.
In the dance of stars we find
the courage that sets us free.

Humble and free,
with open eyes and hearts,
a new time begins.
The aurora keeps shining,
and we – we are ready.
In the silence before the morning,
as the world awakens,
we have found our place
in the cosmic splendor.

S. N.


Chanson : Dans le silence avant le matin

Dans le silence avant l’aube,
quand le monde rêve encore,
un visage se lève lentement
vers le ciel embrasé d’aurore.

L’homme – regarde à nouveau le ciel,
à travers les ombres de son temps.
L’aurore boréale danse au firmament,
un océan de lumière si vaste.
Elle est le début, le commencement d’un temps nouveau,
un signe qui nous appelle.
Un son léger s’élève, presque muet,
mais il porte la chanson à travers l’espace et l’air.

Le regard vers le ciel ouvre les cœurs
à ce qui est plus grand que nous.
Nous sommes poussière dans l’immensité –
part du cosmos, petit et clair.
Pas insignifiants, mais juste une part –
et c’est là que réside le miracle.
Dans la lumière des étoiles, nous trouvons
notre place, si petite et merveilleuse.

Les années ont tracé leurs cercles,
le doute rongeait nos âmes.
Mais dans la nuit, quand les lumières dansent,
revient ce qui nous fait vivre.
Le silence murmure la compréhension,
la foi revient doucement.

Le regard vers le ciel ouvre les cœurs
à ce qui est plus grand que nous.
Nous sommes poussière dans l’immensité –
part du cosmos, petit et clair.
Pas insignifiants, mais juste une part –
et c’est là que réside le miracle.
Dans la lumière des étoiles, nous trouvons
notre place, si petite et merveilleuse.

Des millions d’années avant nous,
des millions d’années après nous,
ces lumières danseront encore.
Et pourtant – en cet instant –
nous sommes ici, nous faisons partie
du grand et éternel tout.
Chaque souffle est un cadeau,
chaque battement un poème.
Nous ne sommes pas seuls dans l’obscurité –
nous sommes nous-mêmes lumière.

Ainsi, nous nous tenons au bord du temps,
entre le passé et le rêve.
L’aurore chante son chant d’espoir
à travers l’espace infini.
Ce qui semblait petit devient grand,
ce qui semblait perdu revient.
Dans l’humilité réside la force,
dans le silence, la rime.

Le regard vers le ciel ouvre les cœurs
à ce qui est plus grand que nous.
Nous sommes poussière dans l’immensité –
mais aussi lumière qui brille en nous.
Pas insignifiants, mais juste une part –
et c’est là que réside le miracle.
Dans la danse des étoiles, nous trouvons
le courage qui nous libère.

Humbles et libres,
les yeux et les cœurs ouverts,
le nouveau temps commence.
L’aurore continue de briller,
et nous – nous sommes prêts.
Dans le silence avant l’aube,
quand le monde s’éveille,
nous avons trouvé notre place
dans la splendeur cosmique.

S. N.