Fire Horse Year
Some years crawl like tired cats
Dragging shadows through the days
Some years run like thunder
Tearing calendars away
We swept the sparks of midnight
And the sugar from the plate
While history was loading
Another heavy freight
Hear the hooves before the dawn
Feel the ground begin to shake
It’s the year of the fire horse
Running wild through time
If you don’t hold the saddle
You’ll be thrown behind
Through burning wires and sirens
Through darkness and resolve
The world is in a full gallop now
So stay awake — hold on
Night fell hard on Caracas
Helicopters cut the sky
Justice shouted victory
While borders asked us why
Some called it liberation
Some called it force and fear
A courtroom far from home
And a future unclear
Every answer splits in two
Every truth wears scars
It’s the year of the fire horse
Born of flame and will
Freedom rides with danger
And nothing’s standing still
From cheering crowds to silent rooms
From power to collapse
The reins are burning in our hands
No turning back
Berlin went dark at dinner time
Cables burning in the ground
Forty thousand left in silence
No digital sound
But candles found the neighbors
Doors opened, fear grew thin
When the lights went out on streets
A different light came in
Four riders cross the centuries
White and red and black and pale
War and hunger, death and fear
Still riding every tale
But horses carry life as well
Not only the end
They take us through the fire
If we learn to bend
Life is always dangerous
That’s the truth we share
Still we ride — because we must
Because we dare
It’s the year of the fire horse
Sixty years return
If you ride without a compass
You will surely burn
But with ground beneath your spirit
And your eyes ahead
The fire won’t destroy you
It will light the path instead
Hold the reins.
Stay awake.
S.
Song: https://www.ganjingworld.com/s/axg2a4QAz6
Song 2: https://www.ganjingworld.com/s/874rElv6oW
火马之年
有些年份像疲惫的猫
拖着影子穿过时光
有些年份如雷霆奔跑
把日历一页页撕掉
我们扫去午夜的火花
还有盘中的糖霜
而历史正在装载
另一批沉重的行囊
黎明之前听见马蹄
大地开始震荡
这是火马之年
在时间中狂奔
如果你握不紧马鞍
就会被甩在身后翻滚
穿过燃烧的电缆与警笛
穿过黑暗与意志
世界已全速疾驰
别睡去——抓紧
黑夜重重落在加拉加斯
直升机切开天空
正义高喊着胜利
而国界低声追问为什么
有人称它为解放
有人称它是强权与恐惧
远离故土的法庭
未来依旧模糊
每个答案一分为二
每个真相都带着伤痕
这是火马之年
由火焰与意志而生
自由与危险并肩骑行
没有什么能够停稳
从欢呼的人群到寂静的房间
从权力到崩塌边缘
缰绳在我们手中燃烧
无法回头
柏林在晚餐时分陷入黑暗
地下电缆熊熊燃烧
四万人沉入寂静
数字世界一片无声
但蜡烛找到了邻居
门被打开,恐惧变薄
当街道失去光亮
另一种光走了进来
四位骑士穿越世纪
白、红、黑、苍白
战争、饥荒、死亡与恐惧
仍在每个故事中驰骋
但马也承载着生命
不只是终点
如果学会低头与弯曲
它会带我们穿越火焰
生命始终危险
这是我们共享的真相
我们仍然骑行——因为必须
因为我们敢
这是火马之年
六十年一度重返
没有罗盘地骑行
必然被烈焰吞噬焚干
但若脚下有土地支撑灵魂
目光始终向前
火焰不会毁灭你
它会照亮道路
握紧缰绳。
保持清醒。
S.
Song: https://www.ganjingworld.com/s/owMkkkyQBg
Año del Caballo de Fuego
Hay años que avanzan como gatos cansados
Arrastrando sombras por los días
Hay años que corren como el trueno
Arrancando hojas al calendario
Barrimos las chispas de medianoche
Y el azúcar quedó fuera del plato
Mientras la historia se estaba cargando
Otro pesado cargamento
Oye los cascos antes del alba
Siente cómo empieza a temblar la tierra
Es el año del caballo de fuego
Galopando libre en el tiempo
Si no sujetas bien la montura
Quedarás atrás, caerás al viento
Entre cables en llamas y sirenas
Entre oscuridad y determinación
El mundo va a todo galope ahora
Mantente despierto — resiste
La noche cayó dura sobre Caracas
Helicópteros cortaron el cielo
La justicia gritó victoria
Mientras las fronteras preguntaban por qué
Unos lo llamaron liberación
Otros fuerza y terror
Un tribunal lejos de casa
Y un futuro sin dirección
Cada respuesta se parte en dos
Cada verdad lleva cicatrices
Es el año del caballo de fuego
Nacido de llama y voluntad
La libertad cabalga con peligro
Y nada permanece igual
De multitudes que aclaman a cuartos en silencio
Del poder al colapso total
Las riendas arden en nuestras manos
No hay vuelta atrás
Berlín se apagó a la hora de la cena
Cables ardiendo bajo el suelo
Cuarenta mil quedaron en silencio
Sin un solo sonido digital
Pero las velas hallaron vecinos
Las puertas se abrieron, el miedo cedió
Cuando la luz se fue de las calles
Otra luz entró
Cuatro jinetes cruzan los siglos
Blanco, rojo, negro y pálido
Guerra, hambre, muerte y miedo
Aún cabalgan cada relato
Pero los caballos también llevan vida
No sólo el final
Nos conducen a través del fuego
Si aprendemos a doblarnos
La vida siempre es peligrosa
Esa es la verdad compartida
Aun así cabalgamos — porque debemos
Porque nos atrevemos
Es el año del caballo de fuego
Sesenta años regresan hoy
Si cabalgas sin una brújula
Seguro te quemarás
Pero con tierra bajo el espíritu
Y la mirada al frente, fiel
El fuego no te destruirá
Iluminará el sendero, al fin
Sujeta las riendas.
Mantente despierto.
S.
Song: https://www.ganjingworld.com/s/mg7G9Ey32M
L’Année du Cheval de Feu
Il est des années qui rampent comme des chats fatigués
Traînant leurs ombres à travers les jours
D’autres galopent comme le tonnerre
Déchirant les pages du calendrier
Nous avons balayé les étincelles de minuit
Et le sucre resté sur la table
Pendant que l’Histoire chargeait
Un nouveau poids considérable
Entends les sabots avant l’aube
Sens la terre commencer à trembler
C’est l’année du cheval de feu
Qui court à travers le temps
Si tu ne tiens pas la selle
Tu seras rejeté en arrière, lentement
À travers fils en flammes et sirènes
À travers l’ombre et la détermination
Le monde est lancé au grand galop
Alors reste éveillé — tiens bon
La nuit est tombée durement sur Caracas
Des hélicoptères ont fendu le ciel
La justice a crié victoire
Pendant que les frontières demandaient pourquoi
Certains ont parlé de libération
D’autres de force et de peur
Un tribunal loin de chez soi
Et un avenir sans contours
Chaque réponse se divise en deux
Chaque vérité porte des cicatrices
C’est l’année du cheval de feu
Née de flammes et de volonté
La liberté chevauche le danger
Et rien ne reste figé
Des foules en liesse aux pièces silencieuses
Du pouvoir jusqu’à l’effondrement
Les rênes brûlent entre nos mains
Aucun retour en arrière
Berlin s’est éteinte à l’heure du dîner
Des câbles brûlaient sous le sol
Quarante mille sont restés en silence
Sans le moindre son numérique
Mais les bougies ont trouvé les voisins
Les portes se sont ouvertes, la peur a pâli
Quand les lumières ont quitté les rues
Une autre lumière est entrée
Quatre cavaliers traversent les siècles
Blanc, rouge, noir et livide
Guerre, faim, mort et peur
Chevauchant chaque récit
Mais les chevaux portent aussi la vie
Pas seulement la fin
Ils nous mènent à travers le feu
Si nous apprenons à plier
La vie est toujours dangereuse
C’est la vérité que nous partageons
Et pourtant nous chevauchons — parce qu’il le faut
Parce que nous osons
C’est l’année du cheval de feu
Soixante ans reviennent en cercle
Si tu chevauches sans boussole
Tu brûleras à coup sûr
Mais avec la terre sous ton esprit
Et le regard droit devant toi
Le feu ne te détruira pas
Il éclairera le chemin, cette fois
Tiens les rênes.
Reste éveillé.
S.
Song: https://www.ganjingworld.com/s/nqOgmN6XVV