Lyrik – Jahrhundertfreude Menschen, manche kommen, manche gehen. Viele Wege kreuzen sich, ein Blick – man kann sich verstehen. Ein freudig Treffen über Jahrhunderte hinweg, Staub bedeckt die Pisten, Wagen nur Mittel zum Zweck. Im Herz liegt die Zeit, Vergangenheit, Weisheit klingt – sie steht schon bereit. Das Zentrum schlägt, so stark, so viel, Ein Aufbruch, himmelwärts ein Spiel. Im… Read more →
Kategorie: CN

Lied: Ein Herz schlägt – und verstummt zu früh / Song: A heart beats – then it fades too soon / 歌曲:心跳——然后很快就消失了 / Chanson : Un cœur bat – et se tait trop tôt / Canción: Un corazón late y se queda en silencio demasiado pronto
Lied: Ein Herz schlägt – und verstummt zu früh Ein Herz schlägt – und verstummt zu früh, die Stimmen laut, doch kalt wie im Nu. Ein Mensch, ein Leben – kein Argument, und doch vergisst man, was man kennt. Wir alle tragen dieselbe Last, wir sind auf Erden alle nur ein Gast. Wo ist die Hand, die uns verbindet, das… Read more →

Lyrik: Wahrheit, Lüge – Internet / Poetry: Truth, Lies – Internet / 诗歌:真相与谎言——互联网
Lyrik: Wahrheit, Lüge – Internet Die Luft ist schwer heut’ Nacht,Gedanken kreisen, die Frage erwacht.Ich such nach dem Wahren –was einmal war. „Wahrheit, Lüge, Internet?“ ruft das Licht,ein Professor spricht – ein klares Gesicht.„Fakten sind Fakten“, doch wer sagt, was gilt?Wort gegen Welt – die Sprache verwirrt. Was ist wahr? Was ist Lüge?Wer entscheidet, was zählt?Zwischen Sein und Sollenliegt die… Read more →
Lyrik: Der jüngste Tag / Poetry: The Last Day / 诗歌:最后一天 / Poésie : Le Dernier Jour / Poesía: El último día
Lyrik: Der jüngste Tag Noch kannst du wegschaun, doch die Zeit läuft –alles nur Illusion, oder Wahrheit im Verborgnen? Noch kann man’s ignorieren, Augen fest verschließen,Sinn betäuben, süßen Wein im Rausch genießen.Ablenkung überall, jeder jagt nach Dingen,doch die Zeit verrinnt – wie viele werd’n’s begreifen, wenn die Glocken klingen? Die Welt nur ein Spiegel, jeder baut sich sein Reich,geblendet vom… Read more →
Lyrik: Verrückt / Poetry: Insane / 诗: 疯狂
Lyrik: Verrückt Wir sind verrückt – die Mitte verloren,Die Welt im Chaos, neu und doch schon erfroren.Alles verdreht, wir suchen den Sinn,Es ist Zeit, dass wir wieder bei uns selber sind. Wir lachen in ’ner Welt, die lächerlich ist,Trinken in ’ner Welt, die von sich betrunken ist.Wir denken nicht mehr, vergessen die Pflicht,Das Denken verlernt – wir erkennen es nicht.… Read more →

Lyrik – Die Chronik von Eldenmark – Verrat (Ballade) / Poésie – Chroniques d’Eldenmark – Trahison (Ballade) / Poetry – Eldenmark Chronicles – Betrayal (Ballad) / 埃尔登马克编年史 – 背叛(叙事歌)
Lyrik – Die Chronik von Eldenmark – Verrat (Ballade) In Eldenmark, im goldnen Tal, wo Banner wehn und Hörner schallen, stand einst ein Rat, gerecht in Zahl – doch Schatten krochen durch die Hallen. Mit Siegeln ward das Wort verpackt, die Wahrheit unter Wachs erstickt, und wer zu laut nach Klarheit fragt, verschwand, vom Nebel eingeknickt. Der König trank aus… Read more →
Song: Letter from Masanjia / Canción: Carta de Masanjia / 歌曲:马三家来信 / Brief aus Masanjia
Letter from Masanjia The suffering in the Middle Kingdom – China!Every human soul is torn.Most exist without a rhythm,Wardens from the pit are born. Granite cracks beneath the strain.Torturers stray far from grace.Jewels hide the deepest pain,Wires cut through tender flesh and face. Just one step to the side,Still trapped in a lifelong ring.He heard the snowfall cry,Pain until the… Read more →
Lyrik: Menschenrechte / Poetry: Human Rights / 诗歌:人权 / Lyrique : Droits de l’Homme
Lyrik: Menschenrechte Ich ging durch Hallen, still und schwer,sprach Worte, die nicht jeder hört.Ein Traum von Würde, gleich und frei,in Briefen, Blicken, Reden – inmitten vieler und dabei. Man nickt, man schweigt, man schaut, man blickt vorbei,doch jeder Schritt ist nicht umsonst.Für jeden, der im Schatten steht,der nicht mehr lebt, für uns es immer weiter geht. Menschenrechte – mehr als… Read more →
Lyrik: Hinter der Oberfläche / Lyric: Beneath the Surface / Poesía: Detrás de la superficie / Poesia: dietro la superficie / Poésie : Derrière la surface / 诗歌:表面之下
Lyrik: Hinter der Oberfläche Ich möchte rufen…Doch die Stimme fehlt.Ich möchte denken…Ein Tohuwabohu im Kopf. Ich möchte hören:Nichtigkeiten. Überall.Ich möchte schreiben –Doch ich beherrsche nichts.Die Schrift beherrscht mich. Hinter der OberflächeLiegt die WeltHinter der OberflächeRuft der SinnDoch ich höre nur RauschenDoch ich höre nur mich nicht Der Mensch hat seinen Weg;Aus dem Sein des WeltlichenTreten – können.Worte haben ihren tiefen… Read more →

Lyrik: Faust – Zwei Seelen / Lyric: Faust – Two Souls / Faust – Deux âmes / 诗歌:浮士德——两个灵魂
Faust – Zwei Seelen Zwei Seelen wohnen in meiner Brust Ein Gelehrter sucht nach mehr als Wissen Die Leere nagt an seinem Verstand Was er weiß, kann ihn nicht befrieden Faust, oh Faust, was suchst du noch? Der Teufel flüstert dir ins Ohr Mephisto lacht, die Welt ist hohl Doch Gretchen weint am Himmelstor Goethe schrieb ein Leben lang An… Read more →
Lyrik: Wenn Moral der Gier weicht (Neptun – ein Ballade) / Poetry: When morality gives way to greed (Neptune – a ballad) / 诗歌:当道德让位于贪婪(海王星 – 一首民谣)
Lyrik: Wenn Moral der Gier weicht (Neptun – ein Ballade) Wenn Moral und Tugend der Gier weicht,dann ist das Ende schon erreicht.Die Gesellschaft ist ohne Wert,Grundsätze sind dann völlig umgekehrt. Keiner hält mehr Maß und keiner hat ein Ziel,Verantwortung zu tragen – alles ist zu viel.Der Intellekt ist bodenlos,Ehrlichkeit bedeckt vom centimeterdicken Moos. So schwer ist es in dieser Zeit,für… Read more →
Lyrik: Heimat in meinem Ton (Ballade) / 标题:我心中的故乡之音 / Poetry: Home in my tone (ballad) / Poésie : Chez moi dans mon ton (ballade) / Poesía: Hogar en mi tono (balada) / Poesia: Casa nel mio tono (ballata)
Heimat in meinem Ton (Ballade) In meiner Heimat klingt ein stiller Ton, vertraut, gewachsen, wie wie im Frühling der Mohn. Seit langem schon sind wir hier verwoben, in sanften Worten, die ehrlich gehoben. Hier lebt man nicht laut, doch voller Geschichten, die Flüsse des Lebens, sie ändern die Pflichten. Kein hastiges Urteil, kein strenges Gesicht – man schaut sich an… Read more →
Lyrik: Der schmale Steg / Poetry: The Narrow Path / Poesía: El puente estrecho / Poésie : Le Pont Étroit / 诗歌:窄桥 / Poesia: Il ponte stretto
Lyrik: Der schmale Steg Bürokraten regieren die Welt,nicht mit dem Herz, nur mit Macht und Geld.Sie spüren nicht, was wirklich zählt –Liebe, die längst im System fehlt. Sie nähren den Hass, planen mit List,vergessen, dass Liebe – die Quelle ist.Rot, Grün, Schwarz – kein Unterschied,die Armut wächst, der Wohlstand flieht. Häme, Spott fürs Volk serviert,Mini-Jobs, die niemand ziert.Oben wird gelächelt,… Read more →
Lyrik: Tag der Befreiung / Lyric: Day of Liberation / 诗歌:解放日
Lyrik: Tag der Befreiung Das Ende des Krieges – ein Tag wie jeder andere.Leere Straßen, schweigende Gesichter.Ein Himmel, der schöner war, als man erwarten konnte.Doch unter der Stille brodelten Fragen.Was beginnt, wenn etwas endet?Und wer entscheidet, was es war – Sieg, Niederlage, Neubeginn? Ist das Befreiung?Oder nur ein neuer Morgen auf verbrannter Erde?Ein Tag zwischen Schmerz und Hoffnung,Zwischen Schatten und… Read more →
Lyrik: Motorsäge gegen das Vergessen – Gedanken über Thomas Bernhard / Poésie : Tronçonneuse contre l’oubli – Réflexions sur Thomas Bernhard / 诗歌:电锯对抗遗忘 —— 关于托马斯·贝尔恩哈德的思考 / Lyrics: Chainsaw Against Forgetting – Reflections on Thomas Bernhard
Lyrik: Motorsäge gegen das Vergessen – Gedanken über Thomas Bernhard Was heißt es, gegen das Vergessen zu schreiben? Fast hätt‘ ich selbst das Schreiben verloren. Doch vergessen – das tun wir nie ganz, weil Worte in uns wohnen, unerschütterlich. Tagebücher, Blogs, Kolumnen, alles ein Kampf, ein leiser Schrei: Wir schreiben uns selbst ins Leben zurück, gegen das große Vergessen. Motorsäge… Read more →
Lyrik: Der Sommerabendspaziergang / 詩歌:夏日黃昏的散步
Lyrik: Der Sommerabendspaziergang Erinnerst du dich an den Sommerabend. Arm in Arm durch mein altes Heimatdorf; Du mit deinen politischen Träumen – Und ich mit Antworten, die du nicht erfragt In deinen Augen sah ich die Kindlichkeit; Deine unausgesprochene Frage hing in der Luft Am Abgrund spaziert, wie gefährlich. Kein Weg zurück für dich – Zu tief verstrickt in dieser… Read more →
Lyrik: Das Lied von der Glocke (nach Schiller) / 诗歌:钟声之歌(根据席勒创作)
Fest gemauert in der Erden Steht die Form, aus Lehm gebrannt. Heute muß die Glocke werden, Frisch, Gesellen, seid zur Hand. Von der Stirne heiß Rinnen muß der Schweiß, Soll das Werk den Meister loben, Doch der Segen kommt von oben. Zum Werke, das wir ernst bereiten, Geziemt sich wohl ein ernstes Wort; Wenn gute Reden sie begleiten, Dann fließt… Read more →