Kategorie: CN

Die fünfte Jahreszeit / The Fifth Season / 第五个季节

Die fünfte Jahreszeit Frei am Wegesrand, und doch gefangen. Zwischen tausend Wegen noch keinen gefunden. Der Wind trägt Stimmen aus einer anderen Zeit. Doch niemand sagt, wie weit der Weg noch offen bleibt. Die Jugend hat sich verloren im Raum ohne Grenzen, ohne Form, ohne Ziel, zwischen Bildern und Tendenzen, ohne Grenzen im digitalen Raum – ein fremder Traum. Man… Read more →

Lyrik: Wenn die schweigende Mehrheit erwacht / When the Silent Majority Awakens / Cuando Despierta la Mayoría Silenciosa / Quand la majorité silencieuse s’éveille / 当沉默的大多数觉醒

Wenn die schweigende Mehrheit erwacht Leise Stimmen in der Nacht viel zu lange nichts gesagt Zwischen Zweifel, Angst und Zeit wächst der Ruf nach Menschlichkeit Zu viele schauten einfach weg zu viele gingen nur den alten Weg Doch tief im Herzen brennt noch Glut und langsam wächst erneut der Mut Die Straßen kalt, die Fenster leer doch manche tragen Hoffnung… Read more →

光与影之间 / Zwischen Licht und Schatten

光与影之间 夜里轻轻的脚步声, 没人看见我心在动 城市灯光像是思绪 在希望与沉没之中 走过熟悉的那些街道 却没人知道我的名字 太多声音试图指引 太多问题没有解释 时间跑得比我更快 我已渐渐跟不上节奏 把整个世界装进口袋 却感觉它越来越重 我问自己身在何方 在过去与现在之间 在曾经的渴望之中 和眼前的一切之间 在光与影之间 寻找我的方向 期待得太多 却看得太少 当一切沉默 再没有人开口 我停在原地 在影与光之中 他们说着“你可以做到” 却没人告诉我怎么走 我穿过空荡的房间 回荡着旧日的旋律 学会不再轻易相信 这个世界的承诺 因为不是每个大声的人 都真心为你而说 我仍紧握一点信任 哪怕只剩一点点 即使怀疑试图遮住 我眼前所有视线 在光与影之间 寻找我的方向 期待得太多 却看得太少 当一切沉默 再没有人开口 我停在原地 在影与光之中 也许正是这样 跌倒又再站起 在无声中明白 不必看清一切 也许这样就够 继续走下去 在光与影之间 我慢慢看清自己 不必拥有一切 也能继续前行 当一切沉默 当时间也破碎 我仍向前走 在影与光之间 S.… Read more →

Fire Horse Year / 火马之年 / Año del Caballo de Fuego / L’Année du Cheval de Feu

Fire Horse Year Some years crawl like tired catsDragging shadows through the daysSome years run like thunderTearing calendars awayWe swept the sparks of midnightAnd the sugar from the plateWhile history was loadingAnother heavy freight Hear the hooves before the dawnFeel the ground begin to shake It’s the year of the fire horseRunning wild through timeIf you don’t hold the saddleYou’ll… Read more →

Suche nach Wahrheit / Search for Truth / 寻找真理

Suche nach Wahrheit Menschen suchten einst nach der Wahrheit im Leben,die Sterne gaben, was sie zu geben.Die alten Städte – im Staub verweht,doch ihre Sehnsucht, sie bleibt und besteht. Suche nach Wahrheit – im Licht der Zeit,wo Seele und Herz zum Ursprung bereit.Die Wege verlaufen, doch wer sie geht,der findet den Sinn, der ewig besteht. Rückkehr zur Tradition,ein stilles Gebet,… Read more →

Medien / Media / 媒体

Medien Aus Wahrheit wird gekonnt eine Lüge, geschliffen, poliert – ein Meisterstück der Intrige. Doch irgendwann durchschaut das Volk das Spiel, die Wahrheit kehrt zurück – und das ist viel. Medien, ihr habt die Macht, doch wer bestimmt, was Wahrheit macht? Erst wenn die Lüge wieder konvertiert, werdet ihr vom Konsument wieder akzeptiert. Sie schreiben laut, doch hören nicht, verstecken… Read more →

Lied: Mondfest (ein Teil meines Herzens schlägt chinesisch 🙏) / 歌曲:中秋节 (我内心深处有一部分是中国人🙏)

Mondfest Vollmond steigt am Himmel auf, still der See im Abendlauf. Fern erklingt ein leises Lied, das vom Mond und Träumen zieht. Mondfest – die Sehnsucht fließt, wo Licht die Nacht mit Gold genießt. Fern und nah, vereint im Schein, dieser Mond soll Brücke sein. Chang’e tanzt im Silberschein, trägt den Traum der Welt hinein. Jadehase mahlt die Zeit, bis… Read more →

Lyrik – Jahrhundertfreude / Poetry – Joy of the Century / 诗歌——世纪之乐

Lyrik – Jahrhundertfreude Menschen, manche kommen, manche gehen. Viele Wege kreuzen sich, ein Blick – man kann sich verstehen. Ein freudig Treffen über Jahrhunderte hinweg, Staub bedeckt die Pisten, Wagen nur Mittel zum Zweck. Im Herz liegt die Zeit, Vergangenheit, Weisheit klingt – sie steht schon bereit. Das Zentrum schlägt, so stark, so viel, Ein Aufbruch, himmelwärts ein Spiel. Im… Read more →

Lied: Ein Herz schlägt – und verstummt zu früh / Song: A heart beats – then it fades too soon / 歌曲:心跳——然后很快就消失了 / Chanson : Un cœur bat – et se tait trop tôt / Canción: Un corazón late y se queda en silencio demasiado pronto

Lied: Ein Herz schlägt – und verstummt zu früh Ein Herz schlägt – und verstummt zu früh, die Stimmen laut, doch kalt wie im Nu. Ein Mensch, ein Leben – kein Argument, und doch vergisst man, was man kennt. Wir alle tragen dieselbe Last, wir sind auf Erden alle nur ein Gast. Wo ist die Hand, die uns verbindet, das… Read more →

Lyrik: Wahrheit, Lüge – Internet / Poetry: Truth, Lies – Internet / 诗歌:真相与谎言——互联网

Lyrik: Wahrheit, Lüge – Internet Die Luft ist schwer heut’ Nacht,Gedanken kreisen, die Frage erwacht.Ich such nach dem Wahren –was einmal war. „Wahrheit, Lüge, Internet?“ ruft das Licht,ein Professor spricht – ein klares Gesicht.„Fakten sind Fakten“, doch wer sagt, was gilt?Wort gegen Welt – die Sprache verwirrt. Was ist wahr? Was ist Lüge?Wer entscheidet, was zählt?Zwischen Sein und Sollenliegt die… Read more →

Lyrik: Der jüngste Tag / Poetry: The Last Day / 诗歌:最后一天 / Poésie : Le Dernier Jour / Poesía: El último día

Lyrik: Der jüngste Tag Noch kannst du wegschaun, doch die Zeit läuft –alles nur Illusion, oder Wahrheit im Verborgnen? Noch kann man’s ignorieren, Augen fest verschließen,Sinn betäuben, süßen Wein im Rausch genießen.Ablenkung überall, jeder jagt nach Dingen,doch die Zeit verrinnt – wie viele werd’n’s begreifen, wenn die Glocken klingen? Die Welt nur ein Spiegel, jeder baut sich sein Reich,geblendet vom… Read more →

Lyrik: Verrückt / Poetry: Insane / 诗: 疯狂

Lyrik: Verrückt Wir sind verrückt – die Mitte verloren,Die Welt im Chaos, neu und doch schon erfroren.Alles verdreht, wir suchen den Sinn,Es ist Zeit, dass wir wieder bei uns selber sind. Wir lachen in ’ner Welt, die lächerlich ist,Trinken in ’ner Welt, die von sich betrunken ist.Wir denken nicht mehr, vergessen die Pflicht,Das Denken verlernt – wir erkennen es nicht.… Read more →