Kategorie: ES

Lied: Ein Herz schlägt – und verstummt zu früh / Song: A heart beats – then it fades too soon / 歌曲:心跳——然后很快就消失了 / Chanson : Un cœur bat – et se tait trop tôt / Canción: Un corazón late y se queda en silencio demasiado pronto

Lied: Ein Herz schlägt – und verstummt zu früh Ein Herz schlägt – und verstummt zu früh, die Stimmen laut, doch kalt wie im Nu. Ein Mensch, ein Leben – kein Argument, und doch vergisst man, was man kennt. Wir alle tragen dieselbe Last, wir sind auf Erden alle nur ein Gast. Wo ist die Hand, die uns verbindet, das… Read more →

Lyrik: Der jüngste Tag / Poetry: The Last Day / 诗歌:最后一天 / Poésie : Le Dernier Jour / Poesía: El último día

Lyrik: Der jüngste Tag Noch kannst du wegschaun, doch die Zeit läuft –alles nur Illusion, oder Wahrheit im Verborgnen? Noch kann man’s ignorieren, Augen fest verschließen,Sinn betäuben, süßen Wein im Rausch genießen.Ablenkung überall, jeder jagt nach Dingen,doch die Zeit verrinnt – wie viele werd’n’s begreifen, wenn die Glocken klingen? Die Welt nur ein Spiegel, jeder baut sich sein Reich,geblendet vom… Read more →

Song: Letter from Masanjia / Canción: Carta de Masanjia / 歌曲:马三家来信 / Brief aus Masanjia

Letter from Masanjia The suffering in the Middle Kingdom – China!Every human soul is torn.Most exist without a rhythm,Wardens from the pit are born. Granite cracks beneath the strain.Torturers stray far from grace.Jewels hide the deepest pain,Wires cut through tender flesh and face. Just one step to the side,Still trapped in a lifelong ring.He heard the snowfall cry,Pain until the… Read more →

Lyrik: Hinter der Oberfläche / Lyric: Beneath the Surface / Poesía: Detrás de la superficie / Poesia: dietro la superficie / Poésie : Derrière la surface / 诗歌:表面之下

Lyrik: Hinter der Oberfläche Ich möchte rufen…Doch die Stimme fehlt.Ich möchte denken…Ein Tohuwabohu im Kopf. Ich möchte hören:Nichtigkeiten. Überall.Ich möchte schreiben –Doch ich beherrsche nichts.Die Schrift beherrscht mich. Hinter der OberflächeLiegt die WeltHinter der OberflächeRuft der SinnDoch ich höre nur RauschenDoch ich höre nur mich nicht Der Mensch hat seinen Weg;Aus dem Sein des WeltlichenTreten – können.Worte haben ihren tiefen… Read more →

Lyrik: Im Kaffeehaus / Poésie: Au café / Poesía: En el café

Lyrik: Im Kaffeehaus Im Eck vom Hawelka, ka Melange in da Hand,schau i durch’s Fensta, draußen zieht des Land.Leit kumman und geh’n, ganz ohne G’schicht,nur a Blick, a Zucken im G’sicht. Des Leben is flüchtig, wie da Dampf vom Kaffee,a Gedankn verfliegt, wie Schnee im Jännersee.I sitz und schreib, ganz allan in mei’m Eck,a Notizbuch, a Füller, a Bledsinn, a… Read more →

Lyrik: Heimat in meinem Ton (Ballade) / 标题:我心中的故乡之音 / Poetry: Home in my tone (ballad) / Poésie : Chez moi dans mon ton (ballade) / Poesía: Hogar en mi tono (balada) / Poesia: Casa nel mio tono (ballata)

Heimat in meinem Ton (Ballade) In meiner Heimat klingt ein stiller Ton, vertraut, gewachsen, wie wie im Frühling der Mohn. Seit langem schon sind wir hier verwoben, in sanften Worten, die ehrlich gehoben. Hier lebt man nicht laut, doch voller Geschichten, die Flüsse des Lebens, sie ändern die Pflichten. Kein hastiges Urteil, kein strenges Gesicht – man schaut sich an… Read more →

Lyrik: Der schmale Steg / Poetry: The Narrow Path / Poesía: El puente estrecho / Poésie : Le Pont Étroit / 诗歌:窄桥 / Poesia: Il ponte stretto

Lyrik: Der schmale Steg Bürokraten regieren die Welt,nicht mit dem Herz, nur mit Macht und Geld.Sie spüren nicht, was wirklich zählt –Liebe, die längst im System fehlt. Sie nähren den Hass, planen mit List,vergessen, dass Liebe – die Quelle ist.Rot, Grün, Schwarz – kein Unterschied,die Armut wächst, der Wohlstand flieht. Häme, Spott fürs Volk serviert,Mini-Jobs, die niemand ziert.Oben wird gelächelt,… Read more →

Lyrik: Mairegen / Poesía: Lluvia de mayo / Poésie : Pluie de mai / Letra: Chuva de Maio / Poesi: Må regna

Lyrik: Mairegen Ich liebe den Regen, der langsam meine Sinne benetzt; er erinnert mich an früher, als die Welt noch anders war, ich anders war, alles anders war. Im Mairegen liegt ein Hauch von Zuhause, sanft wie Erinnerung, still wie ein Traum. Die Tropfen erzählen, was niemand mehr sagt – und die Seele hört zu. Im Mai fällt er vom… Read more →

Lyrik: Am Ende der Welt – Ostseegedanken / Song: At the end of the world – Baltic Sea thoughts / Canción: En el fin del mundo – Pensamientos del Mar Báltico

Lyrik: Am Ende der Welt – Ostseegedanken Die Welt hat ein Ende, alles vergeht, doch hier am Meer bleibt es besteh’n. Die Wellen erzählen von Ewigkeit, doch flüstern sie leise von Endlichkeit. Der Wind trägt Gedanken weit hinaus, nimmt meine Zweifel, nimmt meine Last. In dieser Stille, tief in der Nacht, spür’ ich das Leben – voller Kraft. Am Ende… Read more →

Lyrik: 100 Millionen im himmlischen Garten / Poesía:100 millones en el jardín celestial / Lyrics: 100 Million in the Heavenly Garden / Poésie: 100 millions dans le jardin céleste

Lyrik: 100 Millionen im himmlischen Garten Das neue Jahr beginnt ganz leise, wie eine Uhr auf einer stiller Reise. Ob auch diesmal die Zeit so schnell verrinnt? Frag nicht den Wind, er trägt’s nicht fort; die Antwort liegt direkt vor uns, vis-à-vis. Wir entscheiden, wohin sie uns trägt, diese Melodie. Noch herrscht der Winter, karg und kalt, die Bäume stehen… Read more →

Lyrik – Der längste Tag / Poésie – Le jour le plus long / Poesía – El día más largo

Lyrik – Der längste Tag Noch kann man es ignorieren, die Augen verschließen, die Sinne betäuben, den süßen Wein genießen. Sich ablenken lassen, tausend Dingen nachgehen – doch die Zeit verrinnt. Wer wird es am Ende verstehen? Die Welt, ein Trugbild, und jeder hat sich seines erschaffen, geblendet, betört, stets gierend nach sinnlosem Gaffen. Alte Überlieferungen, verstreut in Ländern und… Read more →